У меня наконец-то дошли руки привести в порядок статью про потери перевода в Biomega, черновик от которой здесь уже был. А еще я наконец-то написала "парную" к ней статью, про потери перевода и лишние сущности в Blame!.

Смотрите, вот они обе:

1. Biomega. загадка остатков марсианской эксепдиции - archivenakao.blogspot.com/2018/04/biomega-marti...
2. Blame!. загадка второго ищущего - archivenakao.blogspot.com/2018/04/blame-second-...

Кажется, я начинаю верить, что однажды смогу написать еще одну статью, про которую я думаю уже больше года. Про феминитивы, английский и перевод с японского.