Fuck impossible. I SEE FUTURE!
иии... тут всплыл в моей голове вопрос к френдам, знающим немецкий, если таковые тут ходят.
Как корректно переводится на русский фраза «Sie erblassen in der Erinnerung der Zeit, Vergangene Altlast...» и переводится ли?
Как корректно переводится на русский фраза «Sie erblassen in der Erinnerung der Zeit, Vergangene Altlast...» и переводится ли?
"Они бледнеют в памяти времени, древняя ноша былого".
Но я правда очень, очень плохо помню это дело ))